Legemiddel fra utlandet - hva sier vi når pasienten spør?

Runar Eggen

Legemidler fra utlandet -hvo sier vi når pasienter spør? . RUNAR EGGEN seniorrådgiver, Helsebiblioteket Etter ferietiden er det mange som kommer hjem med medisi.ner de har fått forskrevet i utlan.det. Kan de fortsette å ta disse medisinene etter at de har kommet hjem? Hvordan kan legen finne ut hva de egentlig har fått? De fleste leger har nok opplevd at pasienter har med seg medisiner fra utlandet og lurer på om de bør fortsette å ta dem. Med opp.slagsverket Lexicomp kan du enkelt finne ut hva et preparat inneholder. Tilsvarende preparater i Norge? La oss ta et eksempel: Rudolf (fo) har høyt blodtrykk og høyt kolesterolinnhold i blodet. Under et opphold i Thailand fikk han for.skrevet Bestatin. Er dette forsvarlig behand.ling, og finnes det tilsvarende preparater å få kjøpt i norske apotek? Helsebiblioteket.no har frikjøpt oppslags.verket Lexicomp med Martindale for alle i Norge. Oppslagsverket finnes på Helsebiblio.tekets hovedside. I søkefeltet der skriver du inn bestatin. Da får du svar fra både Lexicomp og Martindale, og svarene er merket med landkoder i paren.tes. Det viser seg da at preparatnavnet Besta.tin er brukt om preparater med høyst for.skjellig innhold i forskjellige land: • I Filippinene inneholder det atorvastatin og brukes for å forebygge hjertesykdom og redusere kolesterolinnhold i blodet. Til.svarende preparat i Norge er Lipitor. • I Thailand inneholder det simvastatin, et statin som brukes for å redusere kolesterol.innhold i blodet. Dette tilsvarer Zocor i Norge, ifølge Lexicomp. • I Tsjekkia og Japan inneholder det ubeni.mex, et peptid som brukes i behandling av akutt myeloid leukemi. Det spiller med andre ord en viktig rolle hvor Rudolf har vært og kjøpt medisinene sine. Hvis vi istedenfor å bruke Lexicomp og Martindale, bare hadde googlet Bestatin, ville vi risikert bare å finne virkestoffet ubenimex. Sjekk virkestoff og preparatnavn Eksemplet med Bestatin er neppe unikt. Sjekk derfor alltid virkestoffet og ikke bare preparatnavnet. Dette vil stå på pakningen, men er ikke den tilgjengelig, kan Lexicomp og Martindale være gode løsninger. Disse oppslagsverkene har også bilder av et stort an.tall preparater. Finn norske preparatnavn Et lite praktisk tips til slutt: Når du har søkt opp et legemiddel i Lexicomp og har klikket på lenken til preparatnavnet («brand name» ), får du opp en monografi for virkestoffet («active substance»), omtrent som i den norske Felleskatalogen. Helt nederst i denne monografien ser du en liste over hvilke pre.paratnavn som er brukt for virkestoffet i de forskjellige land. De norske preparatnavnene er listet øverst sammen med de nordameri.kanske. runar .eggen@h el sebi bl i oteket. no UTPOSTEN 5 • 2013

Denne artikkelen finnes kun som PDF.

Last ned pdf